Uno tiene su lengua materna y la ocupa de una forma singular, el conocimiento se pasa de generación en generación sólo deformándose con el uso. A la fecha sigo impresionada como es que aprendemos a hablar es casi mágico, pero al aprender un nuevo idioma las cosas son diferentes. Conozco gente que ha aprendido tan bien una nueva lengua que es imposible saber de donde son, su capacidad de adaptación a una nueva cultura como tomar un acento, es fantástica. Soy nueva dando clases de español y muchas veces me siento superada por las preguntas que me hacen mis alumnos, a pesar de ello siento que es una buena forma de entender mi propia cultura y me hace cuestionarme: cómo es que cosas que doy por hecho no son tan lógicas como parecen. Si doy clase a brasileños es fácil toman muy rápido lo que quiero decir y explicar resulta sencillo. Por otra parte al hacerlo con gente de no tiene como origen las lenguas latinas es más complicado o debo tener los conceptos muy claros para transmitirlos correctamente. Si ya sé que la mayoría de la gente piensa que español y el portugués son iguales pero NO. Hay que tener su debido respeto a cada idioma y para hablar superficialmente puede ser sencillo pero ya enfocarse en un lectura o algo más elevado resulta que no se parecen en el fondo tanto como pensamos. Estudié italiano y ahora el portugués los dos me parecen lenguas hechas para la música, para cantar solo o con los amigos, en noches de fiesta o soledad. A pesar de hablar de desamor, lo hacemos, porque también incluyo al español, con ritmos que nos llevar a bailar y algunas veces a reír… extraño puede parecer para otras culturas pero no tengo una explicación racional. Será que la tristeza, los rompimientos, el abandono, la nostalgia, as saudades (br), tienen otro color en Iberoamérica…
30 de jun. de 2011
29 de jun. de 2011
You can't get there from here
My Argentinian co-blogger recently wrote about the transportation system in Porto Alegre. It's interesting that he made comparisons to Buenos Aires; I was there in March, and I felt like I knew my way around that beautiful city better after three days than I did in POA after three months!!
The dearth of useful information available here to the visitor—and resident—baffles me. There are few maps in circulation, and the layout of the city and its bairros seems to have no coherent pattern.
Worse still is the incomprehensible maze of public buses and the complete lack of travel guidance. It's like some sort of secret society, where you have to crack the code to enter. I am always asking 'How am I supposed to know WHICH bus to take to a particular destination?'
The answer is invariably the same. 'You just know.'
But there are no notices at the bus stops. There are no timetables, no destination charts. There is no bus map that makes any sense. The official eptc website is a myriad of confusion. Only if you know the exact bus number you want to look up can you find its route and schedule. And because there are four bus companies that don't seem to have any connection with one another, it's even harder to map out a course.
You can't just walk to the closest bus stop and see where you can go. You could flag down each bus and ask the driver, but what if you don't speak Portuguese? What if the very bus you need is just around the corner and no one tells you? What if you're the sort of person who wants to plan the easiest route ahead of time?
So how is a tourist supposed to navigate the city using public transport?? Many world cities have readily-available and easy-to-understand walking and transportation maps. Many public bus and train systems offer comprehensive guides in print or online, and most stops have detailed route information, including, in some cases, the arrival times of the next one approaching.
And why only a single-journey fare? Why is there no discounted weekly or daily pass, and why must one pay for EACH trip if a change of buses is needed?
Having said all this, once you figure out which bus you need, and where the stop is, and how to negotiate the turnstile and pay the fare, the bus ride itself it quite comfortable and efficient. I'm a huge fan of public transport, and I would like to use it as often as I can. But I think POA has some work to do to get ready for the influx of tourists in 2014.
links: PoaTransporte eptc
phone: 118 for route information (Portuguese only)
28 de jun. de 2011
Deixando o zoom trabalhar
Porto Alegre acordou em uma bela manhã. Fria, mas bela. Durante o transcorrer do dia a nebulosidade aumentou um pouco, deixando o dia com cores um pouco menos alegres. O sol no início da tarde pareceu amenizar o baixa temperatura. No entanto, junto à beira do Guaíba o frio era intenso.
Restou então fotografar o Guaíba e seus arquipélagos do sexto andar de um edifício no Centro.
Recordando um casal que estava pesquisando modelos de câmeras digitais no Centro de Porto Alegre, resolvi fazer uma sequência de fotos explorando o zoom da Fujifilm Finepix S1800.
Acima, foto apresentando o Cais Mauá, Estação Terminal Mercado da Trensurb e Avenida Mauá. Abaixo, zoom óptico ajustado para 9x.
Fotografia abaixo com zoom óptico ajustado para 18x.
Imagem acima com zoom máximo (mostrando a perda de foco pelo zoom digital). Todas as imagens foram reduzidas a 12% das fotos originais.
27 de jun. de 2011
Poa y el sistema urbano de transporte
El transporte en Porto Alegre se puede dividir en 3. Los taxis, de buen nivel y con un precio accesible. Son una buena opción si uno está apurado (desde el aeropuerto salen taxis especiales). El tren, que sale desde el mercado público y va hasta ciudades cercanas pasando por el aeropuerto, es puntual, y en general siempre lo encuentro limpio. Es el transporte más barato de la ciudad (1,70 R$). Y por último el eje del sistema urbano de transporte lo conforman los ómnibus. Aqui me explayaré un poco más.
Todas las unidades son confortables, cuentan con aire acondicionado, luces, cesto de basura (un milagro hallar uno en Argentina) y hasta rampa para deficientes. Al subir hay un cobrador sentado en una especie de cabina especial, la mayoría de ellos son muy amables y si uno tiene alguna duda mejor preguntarles a ellos. En general se puede llegar a cualquier punto de la ciudad con un ómnibus; ahora ya hay algunos tuneados para el Mundial, sino su color característico es blanco con amarillo y lineas marrones o azules o rojas segun el destino . El problema es que es caro para turistas, bastante caro para los habitantes de la ciudad, y desorbitante para los estudiantes (2,85 R$). También están los diferenciales, unos ómnibus más pequeños, que son más rápidos, confortables, y por consecuente más caros (4,25 R$).
Todas las unidades son confortables, cuentan con aire acondicionado, luces, cesto de basura (un milagro hallar uno en Argentina) y hasta rampa para deficientes. Al subir hay un cobrador sentado en una especie de cabina especial, la mayoría de ellos son muy amables y si uno tiene alguna duda mejor preguntarles a ellos. En general se puede llegar a cualquier punto de la ciudad con un ómnibus; ahora ya hay algunos tuneados para el Mundial, sino su color característico es blanco con amarillo y lineas marrones o azules o rojas segun el destino . El problema es que es caro para turistas, bastante caro para los habitantes de la ciudad, y desorbitante para los estudiantes (2,85 R$). También están los diferenciales, unos ómnibus más pequeños, que son más rápidos, confortables, y por consecuente más caros (4,25 R$).
También existe un proyecto para construir un metro (subte), pero sería recién después de la copa del mundo.
En general el sistema urbano de transporte en Porto Alegre es opuesto al argentino promedio, donde los costos son muy bajos, pero el nivel que presentan tanto ómnibus como trenes en la actualidad es lamentable (N del R: la única ciudad de Argentina que tiene metro es Buenos Aires).
A pesar de todo, a veces reina el caos, y en horas pico o días lluviosos los ómnibus se convierten en viajes infernales. Asi fue que aprendí a caminar por la ciudad.
Quero-quero de pantufas
Porto Alegre, 7h00min: o radialista de uma emissora local informa as condições do tempo. Um ouvinte avisa que no seu bairro não há luz. Logo em seguida, um outro informa ter avistado um quero-quero de pantufas. A brincadeira é uma alusão ao rigoroso início de inverno no Rio Grande do Sul.
Rajadas de ventos de até 87km/h danificaram algumas sinaleiras e out doors, em Porto Alegre. Com o avanço da tarde o vento foi perdendo sua força. Mas o frio, este parece que veio para ficar.
Rajadas de ventos de até 87km/h danificaram algumas sinaleiras e out doors, em Porto Alegre. Com o avanço da tarde o vento foi perdendo sua força. Mas o frio, este parece que veio para ficar.
24 de jun. de 2011
Nas quatro estações
O outono, a estação das folhas, se foi. Aos poucos, as folhas deixarão as ruas. Seja pelo processo de decomposição natural da matéria orgânica, seja através da ação de limpeza do Município, ou por iniciativa dos responsáveis pelas suas calçadas. A natureza, aliás, tem sido mais eficaz neste processo.
Rua Santana, no início de junho.
As folhas desaparecem, mas outros corpos permanecem inertes nas ruas, praças, calçadas, e em praticamente todo o espaço de uso comum: são os detritos resultantes da atividade humana. O lixo.
Certo dia conversei com um grupo de estudantes de intercâmbio sul-coreanos. Eles apontaram como o principal ponto negativo da cidade a sujeira nas ruas. Na expressão usada por um deles, a falta de higiene nas ruas. Esta é uma mancha difícil de se tirar da imagem da cidade, porque está relacionada não apenas à prestação de um serviço público - que aliás, tem deixado muito a desejar - mas inclusive por estar associada a um contexto cultural.
A foto acima mostra o trabalho solitário de limpeza de uma praça na região central da Capital. Outro dia uma equipe do DMLU estava realizando a limpeza junto às duas margens do Arroio Dilúvio. Tais ações, no entanto, estão muito aquém das necessidades de uma cidade que produz muitos resíduos e cujos cidadãos não parecem se incomodar com o convívio tão próximo do lixo.
Avenida Ramiro Barcelos, próximo ao Campus Saúde da UFRGS.
Em vários países europeus podemos ver ruas tão limpas quanto se pode imaginar. Talvez o trauma vivido durante a peste bubônica durante a Idade Média tenha contribuído para esta conscientização. Precisaremos viver um trauma semelhante para mudar a nossa postura frente ao lixo que se acumula nas ruas? Em alguns lugares é possível ver ratos em plena luz do dia. Sem mencionar as pombas, que também transmitem doenças e circulam livremente entre os pedestres no Centro de Porto Alegre.
Pombas disputam restos de comida em lixo abandonado na Jacinto Gomes.
As ruas japonesas são outro exemplo a ser seguido. A disciplina e a organização oriental contribuem muito para a intolerância ao lixo nas ruas. Por aqui, a cultura da sacola plástica surpreende negativamente as pessoas que escolhem Porto Alegre para viver.
No entanto, o mais difícil não é conviver com o lixo, mas com a passividade e aceitação das pessoas que dividem o espaço com ele diariamente.
22 de jun. de 2011
Arte en POA
Hablar de arte suele ser pretencioso de ante mano, a pesar de ello quiero mostrar mi interés. Aquí en Puerto Alegre me gusta la oferta cultural que tiene, además de que me sigue sorprendiendo que es más barato ir a la OSPA que pasar una noche de copas con los amigos. Fue una causalidad o casualidad, como quieran, que cuando fui el mes pasado tocaran a un compositor mexicano: Silvestre Revueltas con una de sus obras maestras Sensemaya, me lleno de alegría.
Por otra parte los museos wow!, la fundación Ibere Camargo y el Santader Cultural me tienen sorprendida, en Ibere solo he visto una exposición y fue la pasada pero en Santander el domingo pasado vi, la tercera en el tiempo que llevo aquí. Hasta ahora la que más me gusto fue la primera sobre arte electrónico, que después algunas de las piezas las vi en la usina del Gasómetro. Los recintos como tal son bellos en general guardan historia y nos hablan de un pasado glorioso, pero que a la fecha sigan siendo lugares que provoquen es impresionante.
Más allá de que si nos gusta lo que vemos o lo que está expuesto me quedo con la estética entendida como la capacidad de provocar un sentimiento o emoción en el espectador, no importando que sea directa o indirecta, buena o mala, o simplemente una reflexión, o una evocación. Por ejemplo las pinturas del artista Ibere Camargo me dejaron pensando en como los mismos hechos de la vida nos marcan y trasforman nuestro ser en lo que somos.
En la calle Duque de Caxias esta otro museo más pequeñito pero que es agradable visitar, se llama Museu Júlio de Castillos, en la parte trasera tiene un patio lindo. Cerca del Santader está el Museo de la Historia Gaucha y junto el Museo de Arte del estado, el primero con una gran cantidad de datos interesantes por lo que recomiendo ir con tiempo sobrado para poder leer más detenidamente, el segundo además de tener exposiciones muy buenas, he visto 2 y las fueron excelentes, vale la pena ir continuamente. Un lugar que nunca pensé estar fue en el sótano de la prefectura de Puerto Alegre, si ahí hay un museo, cuando fui tenían una exposición de los indígenas Guaraníes con tallas de maderas, videos y fotos interesantes.
Esta oferta casi siempre el gratuita y espero que siga siendo asi por mucho tiempo.
The Afiador
Things had been getting pretty dull around here, and something needed to be done about it. I'd been waiting for the man to come along and put the edge back into things, but I seem to keep missing him. Today, however, I was just sitting down to lunch when I heard the distinctive whistle from the street below. I quickly jumped up and grabbed all the knives I could find. Hurrah! The 'afiador' was in the neighbourhood!
I love a good knife. I've got knives in all shapes and sizes. But, as any chef will tell you, a blunt knife is not only useless, it's also dangerous. And not to put too fine a point on it, but my knives were in serious need of sharpening.
Adevade Augusto dos Santos bought his bike in 1969. He's been honing blades, reviving nail clippers and shaping scissors for 52 years. Sprightly and talkative, he's cheerful and chatty above the whine of the steel against the stone. And how's this for a 'green' energy source—he uses pedal power to turn the grinder and file, and all he has to do is hold the blade against them.
It cost R$ 4,00 per item—a bargain, I say, compared to the value of a decent knife. Adevade moves around; he also goes to the local restaurants and shops, summoning his regulars with his Pied Piper call and getting exercise as he works.
It may not be cutting-edge technology, but it's great to see an old-time tradition still deeply carved into modern life.
21 de jun. de 2011
Caminando junto al sol
Ya son casi 5 meses que estoy en Porto Alegre y todavía recuerdo mi primer domingo, ansioso por conocer, decidí ir a uno de los mayores puntos de encuentro de los portoalegrenses: la "Orla do Guaíba". Lo primero que vi al llegar es mucho verde, una larga senda peatonal, y un lugar sobre el rio donde la gente se tira a conversar, tomar chimarrao (mate) y sacar algunas fotos. La puesta del Sol es hermosa, y me acompanará durante todo el recorrido. A la derecha se puede ver la "Usina do Gasometro", reconvertida en Centro Cultural. También se puede dar un paseo en barco para tener otra visión del lugar o alquilar unas bicicletas. Impresionado por la cantidad de gene (los domingos cierran que esta sobre la orla, y se pueden ver familias y ninos jugand también en las calles); continué mi camino y vi sobresalir la mitad de un puente oxidado. Cada 3 metros se pude ver un puesto donde ofrecen panchos, pochoclos y hasta agua caliente para el mate! Todo el camino esta patrocinado por Pepsi, que puso un kilometraje para los atletas y un aparato que tira agua o vapor para repeler a los mosquitos. Más adelante uno se encuentra con unos espacios para hacer gimnasia realmente innovadores, todavía no está desarrollada la idea en Argentina, por lo que encontré muy extrano ver ancianos haciendo ejercicios un domingo cualquiera. A lo largo de todo la senda uno nunca deja de disfrutar de un paisaje impresionante, con el sol bien cerca, como si fuera propio del lugar. Llegando a una rotonda uno ve un gran circo montado sobre la vera del río y a la izquierda parte de lo que es el Centro Administrativo de la ciudad. Al final del camino está el Anfiteatro, un lugar preparado para recitales, eventos y shows.
A lo lejos se ve el estadio de Internacional FC pero prefiero dejarlo para otra caminata, es tarde, el sol parece invitar a la luna, dejando así sin protagonista especial a la "Orla do guaíba".
Primeiro dia de inverno
O primeiro dia de inverno fez jus à época: dia nublado e sem perspectiva de um solzinho sequer. Este dia marca no hemisfério sul a noite mais longa do ano, ou ainda, quando ocorre o solstício de inverno.
Em Porto Alegre, na Avenida João Pessoa, o primeiro dia do inverno cobriu a paisagem com tons de cinza no início da tarde, mas com temperatura amena.
20 de jun. de 2011
Cidade Baixa
Cuando llegué a Puerto Alegre uno empieza por reconocer los distintas colonias de la ciudad es como si la gente se pudiese definir de alguna manera por donde vive. Ciudad Baja es una de las primeras colonias que se hicieron aquí. Me contaron que en ella solía vivir las personas que daban servicios en las casonas señoriales del centro. Ahora las cosas son bastante distintas, el centro aunque a veces lo siento olvidado no deja de sorprenderme la belleza de algunas de las fachadas que conservan parte de la historia.
En la actualidad, Cidade Baixa es un barrio bohemio, por la tardes es común ver a viejitos paseando con sus mascotas, se suelen oír músicos ensayando con sus instrumentos y por la noche la fiesta se hace presente. ¿Pero, de qué tipo de fiesta? En general puedes encontrar lo que estés buscando desde bares tranquilos para platicar, rock en muchas partes o antros para bailar. Bailar samba con 2 pasos para un lado y dos para el otro y la salsa que aquí se baila del tipo de salón con muchas vueltas… Resulta difícil algunas veces pensar que es mismo lugar… los domingos por la noche la calle Lima y Silva se llena de gente joven, tribus urbanas que vienen de pasar el día en el parque Rendençao.
En fin, los artistas como la gente que expresa libremente son las válvulas de escape de la sociedad, si no que sería de nosotros envueltos entre seres reprimidos. Una de mis calles favoritas es Joao Alfredo no solo por la simpleza de sus construcciones sino que también su colorido y la altura que tienen. El sonido de la samba se mezcla con el pop, rock y sertaneja en una misma calle, me encanta.
En la actualidad, Cidade Baixa es un barrio bohemio, por la tardes es común ver a viejitos paseando con sus mascotas, se suelen oír músicos ensayando con sus instrumentos y por la noche la fiesta se hace presente. ¿Pero, de qué tipo de fiesta? En general puedes encontrar lo que estés buscando desde bares tranquilos para platicar, rock en muchas partes o antros para bailar. Bailar samba con 2 pasos para un lado y dos para el otro y la salsa que aquí se baila del tipo de salón con muchas vueltas… Resulta difícil algunas veces pensar que es mismo lugar… los domingos por la noche la calle Lima y Silva se llena de gente joven, tribus urbanas que vienen de pasar el día en el parque Rendençao.
En fin, los artistas como la gente que expresa libremente son las válvulas de escape de la sociedad, si no que sería de nosotros envueltos entre seres reprimidos. Una de mis calles favoritas es Joao Alfredo no solo por la simpleza de sus construcciones sino que también su colorido y la altura que tienen. El sonido de la samba se mezcla con el pop, rock y sertaneja en una misma calle, me encanta.
16 de jun. de 2011
Un día diferente
Hoy fui a la Villa Cruzeiro , una comunidad marginal de Porto Alegre, muy cerca del centro, me trajo sentimientos encontrados ya que como casi en todos los países latinoamericanos así como en el mío, la desigualdad es el pan de cada día. Los extremos conviven por razones circunstanciales. Es drástico el cambio, es decir, la convivencia de mundos que son complemente opuestos se manifiesta la necesidad de encontrar un camino de convivencia pacífica y tolerancia entre las realidades. Dentro de la comunidad hay varias organizaciones que ayudan a las personas a integrarse a la sociedad por medio de capacitación para trabajos remunerados. Los estudiantes tienen la posibilidad de pasar más tiempo estudiando o tomar clases extra para reforzar y ampliar los conocimientos obtenidos en la escuela, encontrando que el estudio puede ser fuente de gozo. Es fácil llegar a un conclusión pesimista de la situación ya que a pesar de que Brasil en general está gozando de gran auge económico no está garantizando por en tanto el desarrollo de integral de la sociedad. Entonces para hablar sobre el progreso de un país más allá del desenvolvimiento económico, sería encontrar un equilibrio entre los diferentes pilares de la sociedad ya que para mí de lo contrario se está reforzando las diferencias y volviéndose un abismo cada vez más profundo. La educación es la única de forma de estrechar los mundos de la desigualdad ya que la cambia sus esquemas y tienen la posibilidad de ampliar sus perspectivas. Al terminar la visita, quedo con esperanza gracias a esas organizaciones, voluntarios y gente comprometida con la causa de cambiar el futuro de la comunidad para bien de la sociedad.
14 de jun. de 2011
Vida Urbana
Pasar sin ver es casi una forma convencional inherente a las personas que viven en grandes ciudades. Puerto Alegre no es la excepción y la verdad cuando camino fijándome detenidamente por las calles o parques me encuentro con grandes sorpresas.Por ejemplo las araucarias son árboles típicos de aquí de Río Grande do Sul y del sur del continente, cabe resaltar que en México hay ya que se llevaron a principios del siglo pasado y su forma me encanta.
En enero cuando caminaba por el parque Redençao me encontré con unos simpáticos pericos verdes, como dice el dicho, “quien es perico donde quiera es verde.” Las palmeras están por todos lados y lejos de quitarle algo a la ciudad, le dan toque tropical, es recordar que uno está en Brasil no importando que sea el estado más frío condesándose con el calor de su gente. Platicando con algunos lugareños me comentaban que salían a caminar dadas las condiciones de seguridad, sin embargo, será que gozo de la ignorancia (la ignorancia salva al pueblo) me dado la oportunidad de salir a la aventura como mucho me dirían. Las distancias no son tan grandes si nos mantenemos en el primer cuadro de la ciudad. Por ejemplo de la calle Lucas de Oliveira al mercado publico uno puede hacer 50 minutos a 1 hora y cuarto caminando, son casi 4 kilómetros y paseo el agradable cruzando en diagonal en parque.
En este recorrido he encontrado de todo y lo recomiendo ampliamente salir a recorrer las calles siempre da una nueva perspectiva, se que generalmente decimos que no tenemos tiempo para nada pero creo que es cuestión de programarnos y respetar una agenda. Además de eso es bueno para la salud, nos aleja de la apatía y hacemos un favor al medio ambiente. Así me he dado cuenta que vale mucho la pena observar cuando caminamos más que ver para poder entender el carácter de un lugar, llevándonos grandes sorpresas agradables.
8 de jun. de 2011
Nota de Repúdio - Rejection Notice
Atualizado em 20 de setembro de 2011.
Depois um longo período de incertezas, o Google restabeleceu os privilégios do blog Vivendo Porto Alegre à respectiva conta no YouTube. Após à publicação da nota de repúdio chegou-se a estudar a possibilidade de recorrer à justiça comum para reaver a conta. Quando finalmente foi encontrada a redação ideal para a petição inicial, a conta já havia sido restabelecida.
A conta do Vivendo Porto Alegre no YouTube havia sido encerrada sem qualquer notificação do Google. O motivo teria sido uma suposta violação dos seus Termos de Uso ou das Diretrizes da Comunidade do YouTube.
A conta do Vivendo Porto Alegre no YouTube havia sido encerrada sem qualquer notificação do Google. O motivo teria sido uma suposta violação dos seus Termos de Uso ou das Diretrizes da Comunidade do YouTube.
O Google não justificou o por quê da sua decisão de restabelecer a conta, da mesma forma que não havia notificado sobre a suposta violação dos seus Termos de Uso. Somente ao receber um email do YouTube informando sobre a atualização de um canal é que se descobriu que o acesso ao serviço havia sido reestabelecido.
A conta do blog Vivendo Porto Alegre no YouTube ficou quase três meses fora do ar.
Séptimo arte en POA
El cine es gran pasión para mi lejos de las historias uno empieza a criticar todo lo que complementa una película ya sean los efectos especiales, iluminación o fotografía. Al parecer a poco gente le importa ya que cuando empiezan los créditos la mayoría sale corriendo de la sala como en simulacro sísmico.
Acá en POA empecé a conocer la ciudad poco a poco y me di cuenta que mucho de su encanto lo tiene escondido es como si fuera un ciudad de secretos pero los mejor guardados suelen ser los mejores. En cuanto al cine comercial abundan las salas y fácil encontrar el cine Hollywoodense y pasar un buen rato. Por otra parte hay una serie de salas bien conocidas por la gente pero que exponen otro tipo de películas, cine de arte o de época. Son salas mas intimas, con pocas butacas y donde ir solo es común. Entre estas salas esta en la UFRGS, la sala Redención que cuenta con una excelente selección películas.
En cidade Baixa tenemos Guión donde muestran películas galardonadas internacionalmente, cine de autor. Últimamente un gran muestra de cine francés donde al no conocer la otra lengua resulta interesante leer los subtítulos en portugués y muchas veces entendiendo por contexto o recordando palabras que llegado a casa lo primero que es buscarlas. Por último uno de mis lugares favoritos de POA, la casa de la cultura Mario Quintana que es una mezcla de cine comercial con cine de arte. Aunado a estas salas están los sinnúmero de video centros donde uno puede encontrar películas a la venta o renta y la gama es fantástica. Hay que vivir el cine al sur de continente.
Acá en POA empecé a conocer la ciudad poco a poco y me di cuenta que mucho de su encanto lo tiene escondido es como si fuera un ciudad de secretos pero los mejor guardados suelen ser los mejores. En cuanto al cine comercial abundan las salas y fácil encontrar el cine Hollywoodense y pasar un buen rato. Por otra parte hay una serie de salas bien conocidas por la gente pero que exponen otro tipo de películas, cine de arte o de época. Son salas mas intimas, con pocas butacas y donde ir solo es común. Entre estas salas esta en la UFRGS, la sala Redención que cuenta con una excelente selección películas.
En cidade Baixa tenemos Guión donde muestran películas galardonadas internacionalmente, cine de autor. Últimamente un gran muestra de cine francés donde al no conocer la otra lengua resulta interesante leer los subtítulos en portugués y muchas veces entendiendo por contexto o recordando palabras que llegado a casa lo primero que es buscarlas. Por último uno de mis lugares favoritos de POA, la casa de la cultura Mario Quintana que es una mezcla de cine comercial con cine de arte. Aunado a estas salas están los sinnúmero de video centros donde uno puede encontrar películas a la venta o renta y la gama es fantástica. Hay que vivir el cine al sur de continente.
5 de jun. de 2011
Let's go shopping!
Whenever I visit a new country, one of the first things I like to do is check out the supermarkets. I love to see all the different products, the labels, the languages, what's available as fresh produce, etc.
The first thing that strikes me about places like Bourbon, Carrefour, Big, is, um, how BIG they are! I didn't expect hypermarket-style shopping here. I didn't expect to find entire aisles of just rice. I didn't expect to have friendly young people packing my bags at the checkout—I think that disappeared in the US around the time of 'Happy Days'!
And the most surprising thing for me so far: the accuracy of the receipts. OK, the prices may change every couple days, but what has been rung up is what was advertised. In other countries I've lived—USA, UK, Australia—I used to diligently check each docket before I left the store, and I ALWAYS found an error. But I can happily report that at my local Bourbon I have never seen a discrepancy between receipt and shelf price.
I do have one criticism though, and it is a big one. Those helpful young people who are packing my PLASTIC bags? Why why why do they have to use so many, why are they non-biodegradable, and why is Brazil so far behind in environmental issues?? Worldwide supermarkets are taking steps to minimise plastic bag usage: Tesco in the UK and Whole Foods in the US offer bags made from recycled plastic bottles; Woolworths and Coles in Australia encourage reusable polypropylene bags that customers dutifully tote around; global German chain Aldi doesn't give out any bags at all.
And yet seemingly, the supermarkets uses one plastic bag for each item purchased! Carrefour and Nacional are just as bad, and their bags are even smaller, so more are used. All of these stores do offer a small and uninteresting selection of reusable bags available for purchase, but I have found that even when I bring my own (international) shopping bags--and my old-lady shopping trolley--the stunned 'packers' are unsure what to do with them! Come on POA—make plastic go away!!
You might also like:
- What's cookin'? (The challenge of cooking in the city).
- The Afiador (An ancient art in the city).
- You can't get there from here (Problems moving in POA).
- Park it here (Parking your car in POA).
3 de jun. de 2011
Ser o no ser
Fútbol en Porto Alegre… es hablar de una gran rivalidad casi una lucha entre hermanos. Una ciudad, dos equipos. Hay que decidir si ser colorado o gremista, mas estar indeciso no es una postura valida, al menos para los aficionados. Primero fui a un partido de gremio, debo confesar que me gusta el color azul, al estar en el estadio me lleno de emoción la porra (torcida como acá le llaman) y sus cantos al ritmo de los tambores. Es un grito guerrero, no queda más que saltar a la cancha y dar el 100% por otro lado los hinchas en las gradas no dejar de alentar a su equipo. Las reacciones son múltiples, al pasar el tiempo en el partido, desde los nostálgicos, eufóricos o desesperados… todos esperando el momento anhelado gritar GOOOOOL! Y correr sin freno hacia delante bajando la gradas a todo motor. Recordemos que la mayoría de quienes gustamos de este deporte llevamos un pequeño director técnico en la mente… Los días pasaron y una gremista desilusionada del resultado me dijo: los colorados van a perder también en su casa… casi profético, porque así ocurrió.
Para decidirme entre los dos equipos, no me puedo dejar ir por los resultados ya que ambos equipos perdieron al ir a sus estadios y la forma de jugar dejo mucho que desear en el partido. Inter me recordó un poco a la selección de brasileña ya que por un lado los sentí confiados al inicio del partido pero y al final tirando a gol casi para hacer una coladera de la portería, a pesar de ello el resultado fue adverso. Entonces decidir creo que no será posible por el momento, definitivamente me quedo con ganas de regresar a los estadios y verlos de nuevo. A pesar de ello creo que mi sangre azul y mi piel dorada están latentes y ahora más que nunca por los resultados obtenidos en el torneo de la liga mexicana: PUMAS campeón. En fin, estando lejos podría pensar en otros equipos también, lejos de los resultados será encontrar afinidad con La camiseta, valores, canciones o algo que haga que la balanza se incline hacia uno.
1 de jun. de 2011
Assinar:
Postagens (Atom)